I was sick of their fun and games.
他们的嬉闹让。
I’m sick of all these books cluttering up my office.
讨办公室里乱糟糟地堆放着这些书。
I’m sick of your unending grumbles.
对你的不断埋怨感到。
I'm so sick of those giant lumbering oafs,clomping around with their massive shoes like they're so cool.
真讨这些动作缓慢身躯巨大的呆子们,用他们厚重的靴子踏来踏去,有多酷一样。
How small the world!This morning, I have a try to eat bakemeat, beacuse I have been sick of the "ReGanMian" that I eated everyday before.
今天尝试了一下早饭吃“肉饼”,吃了热干面,也算是一种改变吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I'm sick of being a human shield.
我受够了做人肉护盾。
I'm sick of the lousy tips. I'm sick of being called " Excuse Me."
我讨厌微薄的小费,讨厌被叫“麻烦过来一下”。
I'm getting a little sick of you dwelling on this.
你揪着这事的烦死了。
Sick of that awful lotion odor?
对那难闻的乳液气味感到恶心?
I'm sick of hearing you whine about Miranda!
我受够你对米兰达那些怨念了!
People are really sick of elections here.
现在希腊人已经厌倦了大选。
I am so sick of that stuff.
我超讨厌这玩意儿。
I'm sick of having adventures with Rick.
我已经厌烦和Rick一了。
And you're sick of smelling dog pee.
而且你已经受够了狗尿的味道。
I am sick of the Fairfax county council.
我受了费尔法克斯的郡议会了。
Look, I'm sick of hiding our love.
我受够了这样藏着掖着谈恋爱。
" Sick of losing to a dwarf, you mean" ?
" 受够了输给侏儒,是吗?"
I'm getting sick of talking about it.
我想再讨论些无意义的东西了。
I'm getting sick of writing about it.
也想写这些知所谓的东西。
I am sick of Mr. Bingley, cried his wife.
“我就讨厌谈彬格莱先生,”他的太太嚷来了。
And I am sick of looking like his grandmother.
可我受够了自己这一副奶奶的模样。
And they're sick of putting up with it.
他们已经受够了。
I'm sick of being a failure at everything!
我已经恨透了自己总是一事无成!
Sick of learning? Never. - Well, that's too bad.
我厌倦学习?永远可能。 - 那就惨了。
I am already sick of love, my very gentle Valentine.
我已经对爱情感到厌倦,我温柔的情人啊。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释